Things to Do 211 Then Nana-bo-jou shouts: "Look, look, now! See how he flies away! See, there goes the Beaver over the tree- tops." All look as he points and seem to see the Beaver going. Different animals and birds are brought out to dance their dances and are killed as before. Then the Crow comes out, hopping, flopping, cawing. Nana-bo-jou looks at him and says: "You are too thin. You are no good. You don't need any more wings," and so sends him to sit down. Then the Coyote comes out to do the Coyote Dance, imitating Coyote, etc.; but he is very suspicious and, in answer to the questions, says: "No; I don't want wings. The Great Spirit gave me good legs, so I am satisfied"; then goes back to his seat. Next the Deer, the Sheep, etc., come out and are killed; while all the rest are persuaded that the victims flew away. But the Coyote and the Loon have their doubts. They danced in their turns, but said they didn't want any change. They are satisfied as the Great Spirit made them. They are slow about hiding their eyes. At last, they peek and realize that it is all a trap and the Loon shouts: "Nana-bo- jou is killing us! It is all a trick! Fly for your lives!" As they all run away, Nana-bo-jou pursues the Loon, hitting him behind with the club, which is the reason that the Loon has no tail and has been lame behind ever since. The Loon shouts the Loon battle-cry, a high-pitched quavering LUL-L-L-0-0-0 and faces Nana-bo-jou; the animals rally around the Loon and the Coyote to attack the magician. All point their fingers at him shouting "Wakan Seecha" (or Black Magic). He falls dead in the circle. They bury him with branches, leaves, or a blanket, and all the animals do their dances around him. Before beginning, the story of the dance should be told to the audience.
Stránka:tales 1921.djvu/233
Z thewoodcraft.org
Jmenné prostory
Více
- Více
Možnosti stránky
Verze z 20. 11. 2016, 10:25, kterou vytvořil Keny (diskuse | příspěvky) (→Nebylo zkontrolováno: Založena nová stránka s textem „Things to Do 211 Then Nana-bo-jou shouts: "Look, look, now! See how he flies away! See, there goes the Beaver over the tree- tops." All look as he point…“)
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Tato stránka nebyla zkontrolována