Translations:Leonard S. Clark: Interview/125/cs
Z thewoodcraft.org
No, a hned řeknu proč. Jeho otec byl jedním ze správců silnic. V té době bylo město Greenwich rozděleno na úseky a on měl na starosti silnice v oblasti Cos Cob. A Joe Burns věděl, že pod ní vede náhon. Náhon, který přiváděl ze severní strany Post Road vodu až do mlýna. Odehrálo se to v létě, když jsme tábořili, kdy byl ten náhon pochopitelně bez vody. Takže Joe sešel dolů, prolezl tím kanálem – byl tak sto, možná sto padesát stop dlouhý – a proplazil se po břiše skrze tu díru až vylezl na jiné straně, než na které jsme na něj zrovna čekali my…