Stránka:wo1991.djvu/123

Z thewoodcraft.org
Verze z 21. 4. 2022, 14:26, kterou vytvořil Keny (diskuse | příspěvky) (→‎Nebylo zkontrolováno: založena nová stránka s textem „ll4 Snům se nikdo neubrání. Chlapec snil, snil bez ustání, měsíc svítil mu. Ruce vw klíně, v zamyšlení, bloudil, sedě na kameni, zemí,…“)
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Tato stránka nebyla zkontrolována

ll4 Snům se nikdo neubrání. Chlapec snil, snil bez ustání, měsíc svítil mu. Ruce vw klíně, v zamyšlení, bloudil, sedě na kameni, zemí, kterou neuviděl nikdy ve filmu. Hvězdy svítí vyčítavě, co všechno měl tenkrát v hlavě, čím vším býti chtěl. Už se loučil s rodným krajem, chtěl lovit zvěř asagajem, chtěl se státi námořníkem rychlých karavel. Pro perlu se spustil ke dnu, chce mamince přinést jednu, viděl led a sníh. Choulil se do teplých koží, v moři spatřil hlavu mroží, svítily mu jiné hvězdy, neznal žádnou z nich. Přešly roky, den se chýlí, měsíc je Jak šátek bílý, ztichla celá ves. Za oknem už světlo zhaslo, jiné, bledší,padá na sklo a jen někde v chlévě řinčí řetěz o řetěz. Tomu se říká báseň ! Požehnaná báseň.- Jsme malý národ, bez pří- mého přístupu k moři. Ti jiní to mají jiné. Přejmě jim to. O to víc umíme snít - Jako chlapec v Seifertově básní, umíme prožívat úžasná dobrodružství- necháme se vést a jeme v duchu po boku statečným objevovatelům. S Rudyardem Kiplingem poznáváme Indii- odvážnost chlapce Kima - pravzor všech skautů-, Maugliho a jeho přátele v džungli , Túmaje od slonů, Riki Tiki Táviho..S Pavlem Sebestou putujeme k trpaslíkům africkým a malajským - pygmejové, Drang-Utani - je Ti, jako bys byl mezi nimi.