Stránka:fletcher 1925.djvu/51

Z thewoodcraft.org
Verze z 29. 5. 2022, 18:16, kterou vytvořil Keny (diskuse | příspěvky)
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Tato stránka byla ověřena


Pokračování textu ze strany 50

… aby získali válečných poct, spatřili starce jak spěchá na bojiště, opíraje se o svůj luk jako o hůl. Jeden z mladých válečníků zavolal na své soudruhy: »Zadržte! Tamo přichází Zon-zi-mon-de, dopřejme mu pocty.«

A mladíci z úcty ke starému válečníkovi ustoupili stranou, zatím co stařec, sotva popadaje dechu, spěchal k padlému nepříteli. Zastavil se a děkoval mladíkům, že mu dovolili, aby ještě na pokraji hrobu získal jednu další válečnou poctu.[1]

Slova písně z toho vzniklé jsou zvoláním mladého válečníka: »Zon-zi-mon-de přichází! Ustupte stranou. On přichází.«



  1. Dotknouti se první těla padlého nepřítele je považováno za válečnou poctu.