Stránka:vatra-26-3.djvu/2

Z thewoodcraft.org
Tato stránka byla zkontrolována

VATRU Lesní Moudrosti vydává za redakce Frant. Kupky, učitele, Praha VII., Plynární 1274, (Legie malých) Československá Liga Lesní Moudrosti (Junácká obec Psohlavců a Hor. chlapců), Praha II., Petrské nábř., Skautský domov. Náčelnictvo: Jar. Šimsa, náčelník, Praha II., Václavská ul, 6. Eugen Schart, jednatel, Praha-Žižkov, Karlova č. 15. Míla Vavrda, zahran. zpravodaj, Praha-Žižkov, Karlova 27. Členem se stává, kdo se přihlásí do kmene, nebo není-li v místě, přímo jednateli a kdo zachovává ustanovení Ligy. Přihlášení jednotlivci jsou „strážemi“. Příspěvky (roční): do 14 let 16 Kč, do 18 let 22 Kč, nad 18 let 26 Kč, v čemž je zahrnuto i předplatné na Vatru. Sama Vatra ročně 12 Kč.

Administrace Vatry: Jan Vorel, Praha VII., V háji 1204.

The Woodcraft League of Czechoslovakia. Jar. Šimsa, President and Chief, Praha II., Václavská 6. Eugen Schart, executive secretary, Praha-Žižkov, Karlova 15. Míla Vavrda, International Recorder, Praha-Žižkov, Karlova 27.

JAK ŽIJEME.

Družstvo „Les“. Četli a vyřídili všichni hlasatele „Lesa“ čís. 1.? Pracuje se horlivě na stanovách družstva. Je to první pokus u nás hospodářsky se zajistit. Hlavním programem družstva je vydávání junácké literatury. Podporujte a upisujte podíly! Ukažte, že máte ruce a mozky. Nespoléhat na podpory, nedělat a netrpět dluhy, pomoci si sám jsou hlavní zásady družstva, Podíl činí 20,— Kč a zápisné 5,— Kč, které při dalších podílech odpadá. Podíl zní na jméno a je nepřenosný. Vydané knížky obdrží podílníci se slevou. Každý má upsat 1 podíl. Nemůže-li, sežene si mezi známými náhradníka. Zatím jsme vydali krásné, emailované odznaky kus 3,— Kč (a porto). Objednávejte, ale předem plaťte! Pište si o složenky administraci neb jednateli, Nové konto.

Kdo o nás ví a píše, jsou tyto noviny a časopisy: Naše doba, Lidové noviny, Učitelské noviny, Studentský časopis, Literární noviny, Národní osvobození, Právo lidu, Naše obrana (Příbram), Vůdce (Svaz skautů RČS), Plamen (jun. Volnosti), Průkopník (S.S.S.S.), Dělnická tělovýchova (S.S.P.), Ogenj (Jugoslavie), Pine Cone (Anglie).

Spisy Černého Vlka — Ernest Thompsona Setona jsou z velké části přeloženy do všech skoro jazyků. Tak mimo anglický originál existují v ruštině, franštině, němčině, ukrajinštině, češtině, srbštině, polštině a dokonce v hebrejštině, kde vyšla už před 3 roky příručka o woodcraftu.

Br. Mil. Vavrda byl jmenován čestným členem anglické organisace „Order of Woodcraft Chivalry“.

Neupfadfinder. Unsere Arbeit im vergangenen Halbjahr: Ende 1926 bekommen wir ein Heim, zwei Zimmerchen mit Vorzimmer und elektrischem Licht in einer Fabrik in Strasschnitz umsonst zur Verfügung gestellt. Wir packen sofort unsere Siebensachen und ziehen um. Das Einrichten müssen wir wegen der Vorbereitungen zum Winterlager verschieben. Am 23. Dezember fahren wir 8 Jungen, 1 Mädchen und 2 Gäste nach Kuschwarda (Kunžvart) im Böhmerwald. 5 Tage lang haben wir den schönsten Schnee, bis 1 m tief. Die Jungen lernen sehr viel, Stemmbogen, Schneepflug und Telemark die Anfänger, die übrigen alle auch noch Quersprung und ein wenig Kristiania. Die letzten drei Tage Tauwetter. Wieder in Prag, machen wir uns mit Volldampf an die Einrichtung des Heimes. Das eine Zimmer wird zur Werkstatt, das andere zum eigentlichen Heim. Heute sind wir so weit, dass wir uns dort ganz und gar zu Hause fühlen können: In der Werkstatt haben wir unsere vier Kisten mit Werkzeug, Zeltblättern und Lagereinrichtung und den Arbeitstisch mit allem, was wir zum Tischlern und Lackieren brauchen. Das Heim haben wir uns auf unsere Art ausgemalt, jeder hat dort seinen eigenen, selbstgefertigten Hocker und seine Mokassins, ohne welche niemand ins Heim darf. Bücherschrank, Kasten, Tisch, Wandbretter, Anschlagtafel und Vorhänge vervollständigen die Einrichtung. Vor dem Fenster haben wir Fensterbretter mit gemalten Blumentöpfen und auch ein Teil des grossen Gartens gehört uns, Bis uns das alles erst blühen wird, und gar, bis die Erdbeeren, die wir dort haben, reif sind, dann wird's schön![1]

Upozorňujeme na inserty v tomto čísle. – Ještě před prázdninami slibuje Čin vydat jednu z Hargraveových knížek. Prof. Smotlacha ohlašuje nový tělovýchovný časopis. Čtěte!


  1. Překlad: Naše práce za poslední půlrok: Koncem roku 1926 jsme dostali zdarma domov, dvě malé místnůstky s předsíní vybavené elektrickým světlem v jedné strašnické továrně. Chtěli jsme si co nejdřív sbalit své věci a přestěhovat ale prozatím, z důvodu příprav na zimní táboření, jsme to museli odložit. 23. prosince odjelo do Kunžvartu na Šumavě 8 chlapců, 1 dívka a 2 hosté. Po dobu 5 dnů jsme měli krásný sníh, hluboký až 1 m. Chlapci se hodně učili. Začátečníci se naučili zatáčet smykem, plužením a telemarkem, ostatní skákat a trochu kristiánky. Poslední tři dny tálo. Po návratu do Prahy jsme plnou parou vyrazili k vybavit svou klubovnu. Z jedné místnosti jsme udělali dílnou, a druhá je skutečným domovem. Dnes jsme již tak daleko, že se tam můžeme cítit úplně jako doma: V dílně máme uskladněny čtyři krabice s nářadím, stanové plachty a táborové vybavení. Pracovní stůl se vším, co je potřeba pro truhlařinu a malování. Také klubovnu jsme vybavili podle svých představ, každý má svou vlastní stoličku a mokasíny, bez nichž do klubovny nikdo nesmí. Knihovna, krabice, stůl, nástěnné desky, nástěnka a závěsy doplňují její vybavení. Před oknem máme parapety s malovanými květináči a patří nám i část velké zahrady. Až nám tam všechno vykvete a dokonce dozrají jahody, které tam máme, tak to bude krásné!