VELETUCET HER 116. Kůň a vůz. Při této hře se může běžeti, skákati nebo hopsati. Dvě skupi- ny se rozdělí na poloviny a hráči téže skupiny postaví se proti sobě na opač- ném konci hřiště. Na „„běž"' hráč z každé skupiny běží k druhému konci, kde chopí se ruky některého z této druhé části své skupiny a táhne (jede) zpět ke svým. Která strana je čilejší, je dříve hotova a vítězí. I17.Sedlák a trakař. Podobně jako u ,„koně a vozu". Sedlák jde pomalu (kro- kem) pro trakař, tam otočí a vrací se (drží za nohy a „„trakař"" šlape po rukou). II8. Závod míčem. Polovina každé skupiny zůstane na protilehlých stranách hřiště jako při závodu „„kůň a vůz". Z každé řady vyrazí jeden, běží a hází před sebou míčem, až doběhne ke skupině druhé na opačném konci. Tam jej předá a hra se opakuje. Upadne-li míč na zemi, hráč musí zpět a začít znovu. II9. Na soinku. Na prostranné rovné trati (trávníku, pastvině) udělají si děvčata a chlapci, kteří chtějí hráti, jámu as jako malý kotlík, také ji jmenují kotlík. Okolo toho kotlíku nadělají tolik menších jamek, kolik je svinkovců (hráčů). Jediný jen zůstává bez jamky a ten je svinar. Každý drží v ruce hůl, svinar mimo hůl drží v ruce ještě okrouhlý kámen, a to je svinka. První svinar zvolí se všeobecným dorozuměním. Když vše připraveno, počne hra (svinkati aneb hra na svinku zvaná). Mimo svinara vetkne každý svoji hůl do jedné jamky. Svinar drží svinku a rád by ji buď přímo do kotlíku, nebo do některé jamky hodil. Ale to není snadno, pozornost je na svinku obracena, jak kterému do jamky přiletí, v okamžení ji holí odbije dále, druhý, komu do jamky padne, též tak rychle ji odbije, nechce-li býti svinarem; neboť, kdo by ji rychle neod- bil a jen o několik okamžení se opozdil, že by svinka v jamce ležeti zůstala, musí býti svinarem. Padne-li svinka do kotlíku, rychle svinkovci z kotlíku ji vybíjejí, kdyby tam déle zůstala než by deset napočítal, už by musili jamky přeměňovati. Mezitím co svinkovci svinku od jamky do jamky házejí a odbí- její, svinar obchází kolem a dává pozor. Jak se který opozdí a jamku jen okamžení prázdnou nechá, svinar přiskočí a vetkne mu do ní svoji hůl; ten, co zůstal bez jamky, musí pak býti svinarem a svinar se stane svinkovcem. Při této hře je potřeba veliké pozornosti, na všech stranách aby měli oči. W. Švácha. 120. Vytoč sklenku s vodou. Malou sklenku naplň vodou, ne zcela, postav si ji na dlaň a prsty pevně sevři. Nyní ji vytoč dvěma celými kruhy, ale tak, aby se voda nevylila. Provede se to tak: Začneš ruku se sklenkou podtáčet dovnitř pod rameno až v zapažení a dále do upažení stranou, stále dlaní vzhůru, nato zdvíháš ruku týmž směrem dále, až se dostane do výše hlavy,a odtud zase ji snižuješ — až se sklenka octne v původní poloze. Celkem otočila se ruka se skleničkou dvakrát dokola. Druhá ruka přitom nepomáhá. Pokus lze provésti též tak, že do každé ruky vezmeš jednu sklenku s vodou a vytáčíš obě najednou souměrnými pohyby. Začátečníci obyčejně nakloní sklenku a nalijí s vodu do rukávu; v tom je vtip této hříčky, k níž je zapotřebí výborné souhry kloubů. 46
Stránka:vatra-27-3.djvu/14
Z thewoodcraft.org
Tato stránka nebyla zkontrolována