Stránka:duchlesu1922.djvu/34

Z thewoodcraft.org
Verze z 23. 3. 2015, 15:47, kterou vytvořil Jouza (diskuse | příspěvky) (→‎Ověřeno)
(rozdíl) ← Starší verze | zobrazit aktuální verzi (rozdíl) | Novější verze → (rozdíl)
Tato stránka byla ověřena

Tvoje mužnost jest zkoušena a bez ohledu na to, kdo mluví k tobě a co říká, budeš míti ústa zavřena?« 

»Ano, pane,« byla jeho vzrušená odpověď.

»Žvanile! Nevidíš, že jsi opět propadl?« 

Sklesl a zaplakal.

»Myslel jsem, že mám odpověděti, když se mě vy tážete,« řekl.

Po novém uvažování řekl jsem:

»Nyní ti toto prominu, poněvadž jsem sám tě chtěl chytiti, ale ztratil jsi patnáct minut svou zbabělostí. Dej mi ten list.« Vzal jsem jej a změnil datum na »začátek o 11.«

Přijal to mlčky se šťastnou tváří. Ten den byl jeho dnem zkoušky, avšak v devět hodin večer vrazil do mého bytu slavnostně; měl ústa zavřena šest hodin. Jeho zasvěcení vykonáno. Dokázal sebekázeň, byl na cestě připojiti se k Zálesákům.

Tak podporujeme pud zasvěcování, dáváme táboru půvabu a nikdo neutrpí škody.

Jsou tři pravidla, kterými se mají říditi naše zábavy, na kterých lpíme.

Předně, zábavu si musíš připraviti sám a ne kupovati penězi. Naši američtí chlapci si myslí, že nemohou ničeho užíti, nemají-li peněz. My je učíme, aby si připravili svou zábavu sami.

Za druhé, tvá zábava musí mít důstojnost a ušlechtilost. Nikdo nesmí býti uražen ani tělesně ani duševně.

Za třetí, největší kouzlo spočívá v říši představ. Zábava čistě fysických základů není nejlepší nebo nejtrvalejší jakosti.