- Kniha orlích per
- 1. světlo
- 1A – Atletika – běhy
- 1A1 Běh na 100 m
- 1A2 Běh na 1500 m
- 1A3 Dvanáctiminutový běh
- 1A4 Běh na 200 m
- 1A5 Běh na 400 m
- 1A6 Maratonský běh
- 1A7 Běh v přírodě
- 1B – Atletika – chůze
- 1B1 Ujdi 1 km
- 1B2 Ujdi za 1 hodinu
- 1B3 Dálkový pochod
- 1C – Atletika – skoky
- 1C1 Skoč do výšky
- 1C2 Skoč do dálky
- 1C3 Skoč do dálky z místa
- 1D – Bruslení
- 1D1 Bruslení na ledě na 100 m
- 1D2 Bruslení na ledě na 1 km
- 1D3 Dovednosti na bruslích
- 1D4 Putování na bruslích na ledě
- 1D5 Putování na kolečkových bruslích
- 1E – Cestování, chození
- 1E1 Vícedenní putování
- 1E2 Putování neznámým územím
- 1E3 Nachozené kilometry
- 1E4 Chůze v přírodě
- 1E5 Toulky přírodou
- 1E6 Putování v horách
- 1E7 Chůze na sněžnicích
- 1E8 Putování mimo stezky
- 1E9 Táboření v cizích zemích
- 1E10 Překročení rovnoběžek
- 1E11 Psí spřežení
- 1F – Cyklistika
- 1F1 Pravidelné vyjížďky na kole
- 1F2 Jízda na kole v terénu
- 1F3 Jízda zručnosti na kole
- 1F4 Táboření s kolem
- 1F5 Jednodenní cyklistická trasa
- 1F6 Cyklistická časovka
- 1F7 Kilometry na kole
- 1G – Gymnastika
- 1G1 Přemet stranou
- 1G2 Přemet
- 1G3 Salto
- 1G4 Cvik rozštěp
- 1G5 Gymnastická sestava
- 1H – Hody, vrhy a kopy
- 1H1 Hod míčem do dálky
- 1H2 Hod míčkem do dálky
- 1H3 Hod míčem na koš
- 1H4 Hod míčkem na terč
- 1H5 Kop míčem do dálky
- 1H6 Vrh koulí
- 1H7 Hod diskem
- 1H8 Hod oštěpem
- 1H9 Hod nožem
- 1H10 Hod sekerou
- 1I – Horolezectví, jeskyňářství
- 1I1 Horolezecké techniky
- 1I2 Horolezecká teorie
- 1I3 Jeskyňářství
- 1I4 Lezení na pískovci
- 1I5 Lezení na skále
- 1I6 Lezení v horách
- 1I7 Slaňování
- 1I8 Výstupy ve velehorách
- 1I9 Zajištěné cesty
- 1J – Jezdectví
- 1J1 Jízda na koni
- 1J2 Dlouhá jízda na koni
- 1J3 Jízda na neosedlaném koni
- 1J4 Skoky, rychlá jízda v sedle
- 1J5 Dovednosti v sedle
- 1J6 Putování na koni
- 1K – Kolektivní sporty
- 1K1 Hra v družstvu
- 1K2 Naučení novému sportu
- 1K3 Rozhodování a řízení
- 1K4 Vedení sportovního družstva
- 1L – Laso a bič
- 1L1 Chytání do lasa
- 1L2 Talíř
- 1L3 Krinolína
- 1L4 Cviky s talířem
- 1L5 Cviky s krinolínou
- 1L6 Krinolína pod úrovní pasu
- 1L7 Skoky a výskoky s lasem
- 1L8 Výhoz krinolíny do talíře
- 1L9 Roztočení štítu
- 1L10 Proskok štítem
- 1L11 Motýlek lasem
- 1L12 Ovládání honáckého biče
- 1M – Lukostřelba
- 1M1 Šípy ve vzduchu
- 1M2 Zásah prvním šípem
- 1M3 Dostřel jedním šípem
- 1M4 Přestřelování šípy na 1 míli
- 1M5 Lukostřelba na krátké vzdálenosti
- 1M6 Lukostřelba na střední vzdálenosti
- 1M7 Lukostřelba na dlouhé vzdálenosti
- 1M8 Lukostřelecká lovecká stezka
- 1N – Lyžování
- 1N1 Rychlost na lyžích
- 1N2 Vytrvalost na lyžích
- 1N3 Kilometry na běžkách
- 1N4 Lyžařské znalosti
- 1N5 Táboření s lyžemi
- 1N6 Dálkový lyžařský závod
- 1N7 Závody ve sjezdu
- 1O – Orientační běh
- 1O1 Azimutový závod
- 1O2 Závod v orientačním běhu
- 1P – Otužování
- 1P1 Koupání v přírodě
- 1P2 Koupání v řekách, rybnících,…
- 1P3 Koupání v zimě
- 1P4 Pravidelné cvičení
- 1P5 Pravidelná pohybová aktivita
- 1Q – Plavání a potápění
- 1Q1 Plavání na krátké trati
- 1Q2 Plavání na střední trati
- 1Q3 Dvanáctiminutové plavání
- 1Q4 Vytrvalostní plavání
- 1Q5 Plavecké styly
- 1Q6 Plavání v oblečení
- 1Q7 Zvláštní způsoby plavání
- 1Q8 Potápění
- 1Q9 Plavání pod vodou
- 1Q10 Skoky do vody
- 1R – Pobyt v přírodě
- 1R1 Noci v přírodě
- 1R2 Širáky
- 1R3 Táboření ve stylovém stanu
- 1R4 Táboření v zimě
- 1S – Postřeh, vidění
- 1S1 Kimova hra
- 1S2 Vyskvrnění králíka
- 1S3 Setonova hra
- 1S4 Zapamatování cesty
- 1T – Sebeobrana
- 1T1 Základy sebeobrany
- 1T2 Obranné prvky
- 1T3 Umění sebeobrany
- 1U – Střelectví
- 1U1 Střelba ze vzduchovky do terče
- 1U2 Střelba ze vzduchovky z poloh
- 1U3 Střelba z předovky
- 1V – Vodáctví
- 1V1 Pádlování
- 1V2 Pádlování na kajaku
- 1V3 Pádlování v divoké vodě
- 1V4 Pádlování proti proudu
- 1V5 Vodácká zručnost
- 1V6 Eskymácký obrat
- 1V7 Pádlování ve větru
- 1V8 Vodácké putování
- 1V9 Sjetí divokých vod
- 1V10 Sjetí řek
- 1V11 Vodácké znalosti
- 1V12 Windsurfing
- 1V13 Plavba na plachetnici
- 1W – Zvláštní sportovní výkony
- 1X – Mimořádné a nepřevoditelné činy
- 2. světlo
- 2A – Astronomie
- 2A1 Astronomie v historii
- 2A2 Hvězdy a vesmírné objekty
- 2A3 Sluneční hodiny
- 2A4 Souhvězdí
- 2A5 Znalost vesmíru
- 2A6 Astronomická orientace
- 2B – Dorozumnívání
- 2B1 Domluva s cizinci
- 2B2 Překlad
- 2B3 Cizí jazyk
- 2B4 Morseova abeceda
- 2B5 Posunková mluva indiánů
- 2B6 Znakové abecedy
- 2B7 Posunková mluva neslyšících
- 2C – Filozofie
- 2C1 Významní filozofové
- 2C2 Přehled filozofie
- 2C3 Antická filozofie
- 2C4 Středověká filozofie
- 2C5 Novověká filozofie
- 2C6 Filozofie 19. století
- 2C7 Filozofie 20. století
- 2C8 Filozofie a příroda
- 2C9 Filozofická esej
- 2D – Historie
- 2D1 Symboly naší republiky
- 2D2 Česká historie
- 2D3 Hrady a zámky
- 2D4 Historické slohy
- 2D5 Historie místa bydliště
- 2D6 Osobnosti našeho národa
- 2D7 Historické osobnosti
- 2D8 Současné světové osobnosti
- 2D9 Historické události
- 2D10 Heraldika
- 2D11 Genealogie
- 2E – Hledání pravdy
- 2E1 Biblické postavy
- 2E2 Postavy světových náboženství
- 2E3 Starý a nový zákon
- 2E4 Křesťanství
- 2E5 Judaizmus
- 2E6 Islám
- 2E7 Náboženství íránu
- 2E8 Stará čínská náboženství
- 2E9 Konfucianizmus
- 2E10 Buddhizmus
- 2E11 Staroindická náboženství
- 2E12 Náboženství starého řecka a říma
- 2E13 Náboženství latinské ameriky
- 2E14 Náboženství severoamerických indiánů
- 2E15 Náboženství přírodních národů
- 2E16 Znalosti o sektách
- 2F – Měření a odhady
- 2F1 Táborová měření
- 2F2 Odhad délek
- 2F3 Odhad výšek
- 2F4 Odhad času
- 2F5 Táborová geometrie
- 2G – Meteorologie
- 2G1 Meteorologické jevy
- 2G2 Meteorologické přístroje
- 2G3 Meteorologické záznamy
- 2G4 Předpovídání počasí
- 2H – Příroda – geologie
- 2H1 Nerosty
- 2H2 Horniny
- 2H3 Zkameněliny
- 2H4 Geomorfologické oblasti
- 2H5 Speleologie
- 2H6 Mapování jeskyní
- 2H7 Geologické a geomorfologické pojmy
- 2H8 Zemský povrch
- 2I – Příroda – houby
- 2J – Příroda – lišejníky, mechorosty, kapraďorosty
- 2J1 Lišejníky
- 2J2 Mechorosty
- 2J3 Kapraďorosty
- 2J4 Sbírka kapraďorostů a mechorostů
- 2K – Příroda – byliny
- 2K1 Volně rostoucí byliny
- 2K2 Okrasné byliny
- 2K3 Plevele
- 2K4 Trávy
- 2K5 Herbář
- 2L – Příroda – dřeviny
- 2L1 Jehličnany
- 2L2 Listnaté stromy
- 2L3 Keře
- 2L4 Dřeviny v zimě
- 2L5 Plody
- 2L6 Otisky listů
- 2L7 Sbírka dřevin
- 2L8 Sbírka semen a plodů
- 2M – Příroda – bezobratlí
- 2M1 Měkkýši
- 2M2 Sbírka ulit
- 2M3 Hmyz
- 2M4 Denní motýli
- 2M5 Pavoukovci
- 2M6 Brouci
- 2M7 Nevítaní společníci
- 2M8 Noční motýli
- 2M9 Ploštěnci
- 2M10 Mořští bezobratlí
- 2N – Příroda – ryby
- 2N1 Naše ryby
- 2N2 Pozorování ryb
- 2N3 Exotické ryby
- 2O – Příroda – obojživelníci
- 2O1 Určování ocasatých obojživelníků
- 2O2 Naše žáby
- 2O3 Pozorování obojživelníků
- 2O4 Exotické žáby
- 2O5 Pozorování obojživelníků
- 2P – Příroda – plazi
- 2P1 Naši plazi
- 2P2 Exotické želvy
- 2P3 Exotičtí plazi
- 2P4 Pozorování plazů
- 2Q – Příroda – ptáci
- 2Q1 Určování ptáků
- 2Q2 Pozorování ptáků
- 2Q3 Hlasy ptáků
- 2Q4 Ptačí hnízda
- 2Q5 Ptačí vajíčka
- 2Q6 Exotičtí ptáci
- 2Q7 Hnízdění ptáků
- 2R – Příroda – savci
- 2R1 Naši savci
- 2R2 Exotičtí savci
- 2R3 Život a pozorování savců
- 2S – Příroda – pozorování, dokumentace, stopařství
- 2S1 Kresby rostlin a živočichů
- 2S2 Kalendář přírody
- 2S3 Určování stop
- 2S4 Stopování
- 2S5 Pobytové stopy
- 2S6 Sbírka stop
- 2S7 Zvukové dorozumívání živočichů
- 2S8 Mapa přírodovědných pozorování
- 2S9 Den v přírodě
- 2S10 Pozorování v přírodě
- 2S11 Etologie v ZOO
- 2T – Příroda – lovy beze zbraní
- 2T1 Snímky vegetační sezóny
- 2T2 Snímky nižších rostlin
- 2T3 Snímky bylin
- 2T4 Snímky dřevin
- 2T5 Snímky bezobratlých
- 2T6 Snímky ptáků
- 2T7 Snímky savců
- 2T8 Zvířata v pohybu
- 2T9 Unikátní snímek živočicha
- 2T10 Zvuková pohlednice
- 2T11 Zvukové záznamy
- 2U – Příroda – ekologie
- 2U1 Pojem ekologie
- 2U2 Potravní pyramida
- 2U3 Záznamy o narušené přírodě
- 2U4 Ekologické problémy
- 2U5 Malá ekologie
- 2U6 Ekosystémy
- 2U7 Ekologie ryb
- 2U8 Ekologické výpravy a hry
- 2V – Přírodní národy a etnika
- 2V1 Návštěva etnografické expozice
- 2V2 Archeologické lokality
- 2V3 Slavní náčelníci
- 2V4 Prehistorie
- 2V5 Obecná etnografie
- 2V6 Etnografie přírodního národa
- 2V7 Jazyk přírodního národa
- 2V8 Návštěva etnika
- 2W – Topografie a zeměpis
- 2W1 Turistické mapy a náčrty
- 2W2 Zeměpisné pojmy
- 2W3 Cestovatelé a objevitelé
- 2W4 Mapování oblasti
- 2X – Mimořádné a nepřevoditelné činy
- 2Y – Věda
- 2Y1 Významní přírodovědci
- 2Y2 Významní vědci
- 2Y3 Vědecké obory
- 2Y4 Odborné publikování
- 3. světlo
- 3A – Drhání
- 3A1 Uzly na drhání
- 3A2 Drhané předměty
- 3A3 Drhané oděvní doplňky
- 3B – Dřevorubectví
- 3B1 Kácení a příprava paliva
- 3B2 Kácení stromu na kolík
- 3B3 Práce s dřevorubeckým nářadím
- 3B4 Tyče na týpí
- 3B5 Kácení stavebního dříví
- 3C – Fotografování, filmování
- 3C1 Fotografie woodcrafterské činnosti
- 3C2 Promítání
- 3C3 Fotografie ze sněmu
- 3C4 Fotografická kompozice
- 3C5 Fotografické náměty
- 3C6 Fotografické techniky
- 3C7 Zpracování snímků
- 3C8 Dírková komora
- 3C9 Natočení filmu
- 3D – Hudba
- 3D1 Hudební produkce
- 3D2 Národní písně
- 3D3 Písně jiných národů
- 3D4 Písně přírodních národů
- 3D5 Složení písně
- 3D6 Zpěv u ohně
- 3D7 Výroba hudebního nástroje
- 3D8 Hudební teorie
- 3D9 Dějiny hudby
- 3D10 Klasická hudba
- 3D11 Hudební žánry
- 3E – Indiánské řemeslo
- 3E1 Drobné indiánské předměty
- 3E2 Mokasíny
- 3E3 Indiánské oblečení z látky
- 3E4 Indiánské zimní vybavení
- 3E5 Indiánské taneční kroje
- 3E6 Velké indiánské náhrdelníky
- 3E7 Práce s peřím
- 3E8 Indiánské tašky a brašny
- 3E9 Výrobky z nevydělané kůže
- 3E10 Indiánské malby
- 3E11 Výroba luku a šípů
- 3E12 Toulec
- 3E13 Výroba lenošky
- 3E14 Indiánské hudební nástroje
- 3E15 Indiánský buben
- 3E16 Vydělávání kůží
- 3E17 Vydělávání kožešin
- 3E18 Kožená košile
- 3E19 Kožené šaty
- 3E20 Kožené legíny
- 3E21 Indiánská dýmka
- 3E22 Indiánské medicinové předměty
- 3F – Keramika
- 3F1 Malé předměty z keramiky
- 3F2 Keramické nádoby
- 3F3 Keramika přírodních národů
- 3F4 Příprava hlíny
- 3F5 Výpal keramiky v přírodě
- 3F6 Keramika v muzeu
- 3F7 Obří keramická nádoba
- 3F8 Umělecká keramika
- 3F9 Postup výroby keramiky
- 3F10 Hrnčířský kruh
- 3F11 Točená keramika
- 3G – Knihařství, výroba papíru
- 3G1 Vazba zápisníku
- 3G2 Vazba knihy
- 3G3 Knihařské práce
- 3G4 Výroba papíru
- 3H – Korálkování, práce z ostnů apod.
- 3H1 Trubičkové korálky
- 3H2 Rozety
- 3H3 Vyšívání korálky
- 3H4 Práce s ostny
- 3H5 Zdobení ostny
- 3H6 Méně obvyklé indiánské zdobení
- 3I – Košíkářství
- 3I1 Proutěný košík
- 3I2 Pletení ze slámy a travin
- 3I3 Drobné pletené výrobky
- 3I4 Velké výrobky z proutí
- 3I5 Složitější pletení košíků
- 3I6 Košíky přírodních národů
- 3J – Literární činnost, publikování
- 3J1 Psaní do časopisu
- 3J2 Napsání knihy
- 3J3 Vydání publikace
- 3K – Modelářství
- 3K1 Modely táborových staveb
- 3K2 Modely obydlí přírodních národů
- 3K3 Modely ze stavebnic
- 3K4 Plachtící modely
- 3K5 Historické modely
- 3K6 Modely ze starověku
- 3K7 Modely historických plavidel
- 3K8 Modely s vlastním pohonem
- 3K9 Modely z papíru
- 3L – Pletení, háčkování, paličkování
- 3L1 Pletené doplňky
- 3L2 Pletení svetru
- 3L3 Pletení rukavic
- 3L4 Háčkování
- 3L5 Paličkování
- 3M – Práce z kostí, rohu, parohu
- 3M1 Předměty z kosti
- 3M2 Výroba z kosti, rohu, parohu
- 3M3 Nádoby z rohu
- 3M4 Výrobky z rohu
- 3N – Práce z kovu
- 3N1 Drobné výrobky z kovu
- 3N2 Výrobky z drátu
- 3N3 Výrobky z plechu
- 3N4 Kovové šperky
- 3N5 Tepání kovu
- 3N6 Zdobení kovu
- 3N7 Zámečnické práce
- 3N8 Kovářské výrobky
- 3N9 Výroba kovových nástrojů
- 3O – Práce z kůže
- 3O1 Drobné kožené výrobky
- 3O2 Peněženka a obaly z kůže
- 3O3 Výroba opasku
- 3O4 Zdobení kožených výrobků
- 3O5 Olemování koženým řemínkem
- 3O6 Kožená brašna, kabelka
- 3O7 Splétání z řemenů
- 3O8 Sedlářské výrobky
- 3O9 Splétání lasa a biče
- 3P – Pravěká řemesla
- 3P1 Jednoduché pravěké výrobky
- 3P2 Pravěký výrobek
- 3P3 Pravěké pokrmy
- 3P4 Pravěký oděv
- 3P5 Pravěké oděvní doplňky
- 3P6 Pravěké umění
- 3P7 Obývání pravěké chýše
- 3P8 Pravěké technologie
- 3Q – Přístřeší
- 3Q1 Stavění stylových stanů
- 3Q2 Stavění stanů, přístřešků
- 3Q3 Střecha z přírodního materiálu
- 3Q4 Sněhové stavby
- 3Q5 Obydlí přírodních národů
- 3Q6 Stavba chaty
- 3Q7 Stavba srubu
- 3Q8 Stavby z kamene
- 3Q9 Stavba krbu
- 3R – Rozdělávání ohně
- 3R1 Oheň a ohniště
- 3R2 Oheň třením dřev
- 3R3 Pochodeň
- 3R4 Táborové ohně zápalkami
- 3R5 Táborové ohně křesáním
- 3R6 Táborové ohně třením dřev
- 3R7 Obřadní pomůcky k tření dřev
- 3R8 Oheň třením bez luku
- 3R9 Oheň v nouzi
- 3R10 Oheň pomocí slunce
- 3S – Rybářství
- 3S1 Výroba rybářského náčiní
- 3S2 Obecné rybaření
- 3S3 Rybolov
- 3S4 Muškaření
- 3S5 Vláčení
- 3T – Sběratelství
- 3U – Šití
- 3U1 Dětské oblečení
- 3U2 Šití v ruce
- 3U3 Šití tábornických pomůcek
- 3U4 Šití linningu
- 3U5 Šití týpí
- 3U6 Vyšívání
- 3U7 Patchwork
- 3U8 Ženské oblečení
- 3U9 Mužské oblečení
- 3U10 Šití tábornického vybavení
- 3U11 Šití stanů
- 3U12 Šitá krajka
- 3V – Tanec
- 3V1 Indiánské tance
- 3V2 Národní tance
- 3V3 Balet
- 3V4 Country tance
- 3V5 Společenský tanec
- 3V6 Tance přírodních národů
- 3V7 Tanec pro veřejnost
- 3W – Tesařství, truhlářství
- 3W1 Práce tesaře a truhláře
- 3W2 Výrobky bez hřebíků
- 3W3 Dřevěná truhla
- 3W4 Tesání dřeva
- 3W5 Truhlářské výrobky
- 3X – Mimořádné a nepřevoditelné činy
- 3Y – Tkaní, barvení
- 3Y1 Jednoduché tkaní
- 3Y2 Předení
- 3Y3 Tkací techniky
- 3Y4 Tkaní přírodních národů
- 3Y5 Přírodní barviva
- 3Y6 Tkalcovský stav
- 3Y7 Barvení přírodním barvivem
- 3Y8 Barvířství
- 3Y9 Plstění
- 3Z – Uzly a lana
- 3Z1 Vázání uzlů
- 3Z2 Zaplétané uzly
- 3Z3 Provaz z přírodního materiálu
- 3Z4 Síťování
- 3Z5 Vázané stavby
- 3AA – Vyřezávání ze dřeva
- 3AA1 Vyřezávání her a hraček
- 3AA2 Vyřezávání jen nožem
- 3AA3 Vyřezávání lžíce, nádoby
- 3AA4 Vyřezávání misek
- 3AA5 Vyřezávání plastik
- 3AA6 Vyřezávání reliéfu
- 3AA7 Vyřezávání totemu
- 3AA8 Vyřezávání z jednoho kusu
- 3BB – Výtvarné techniky
- 3BB1 Grafika
- 3BB2 Kreslení
- 3BB3 Akvarel
- 3BB4 Malování
- 3BB5 Napodobení starých výtvarných technik
- 3BB6 Malby na méně používané materiály
- 3BB7 Aranžování
- 3BB8 Lidové sváteční výrobky
- 3BB9 Návštěva galerií
- 3BB10 Sochařství
- 3BB11 Výtvarná teorie
- 3BB12 Technická kresba
- 3CC – Zábava
- 3DD – Zálesácké výrobky
- 3DD1 Zálesácké lůžko
- 3DD2 Proutková postel
- 3DD3 Zálesácká výzbroj
- 3DD4 Lakroska
- 3DD5 Lovcova lampička
- 3DD6 Výrobky z březové kůry
- 3DD7 Zálesácké koště, hrábě
- 3DD8 Stínítko k lampě
- 3DD9 Stavba voru
- 3DD10 Stavba a opravy lodi
- 3DD11 Plavidlo přírodního národa
- 3EE – Historické výrobky
- 3EE1 Drobné historické předměty
- 3EE2 Ženské historické oblečení
- 3EE3 Mužské historické oblečení
- 3EE4 Historické zimní oblečení
- 3EE5 Historické oděvní doplňky
- 3EE6 Historický honosný oděv
- 3EE7 Historická obuv
- 3EE8 Historická zbroj
- 3EE9 Historické rituální a náboženské předměty
- 3EE10 Historické vybavení
- 3EE11 Historické dobové nástroje
- 3EE12 Rekonstrukce historických výrobních technologií
- 4. světlo
- 4A – Bylinkářství
- 4A1 Bylinkové čaje
- 4A2 Bylinky pro krásu
- 4A3 Přírodní suroviny v domácnosti
- 4A4 Pěstování bylinek
- 4A5 Léčivé přípravky z bylinek
- 4A6 Léčivé rostliny
- 4B – Duchovní život
- 4C – Farmaření
- 4C1 Zkouška klíčivosti
- 4C2 Okrasné květiny
- 4C3 Citrusy
- 4C4 Zelenina
- 4C5 Sklizeň ovoce
- 4C6 Jahody a ovocné keře
- 4C7 Ovocnářství
- 4C8 Okrasná zahrádka, skalka
- 4C9 Okrasné stromy a keře
- 4C10 Péče o trávník
- 4C11 Sklizeň sena
- 4C12 Práce na farmě
- 4C13 Pěstování polních plodin
- 4D – Chovatelství
- 4D1 Akvárium
- 4D2 Terárium
- 4D3 Chov ptáků
- 4D4 Chov drobných savců
- 4D5 Péče o psa
- 4D6 Péče o kočku
- 4D7 Péče o koně
- 4D8 Výcvik westernového koně
- 4D9 Nákladní koně a vozatajství
- 4D10 Odchov mláďat z přírody
- 4D11 Chov včel
- 4D12 Chov králíků
- 4D13 Chov drůbeže
- 4D14 Chov skotu, prasat, ovcí
- 4D15 Umělý odchov
- 4D16 Chov bezobratlých
- 4E – Ochrana přírody
- 4E1 Historie ochrany přírody
- 4E2 Chráněná území
- 4E3 Ochranářské brigády
- 4E4 Táborová naučná stezka
- 4E5 Ptačí budka
- 4E6 Pomůcky pro hnízdění
- 4E7 Ptačí krmítka
- 4E8 Údržba jeskyní
- 4F – Organizování činnosti
- 4F1 Propagace woodcraftu
- 4F2 Organizování ochranářských akcí
- 4F3 Zábavný program
- 4F4 Mezikmenová setkání
- 4F5 Zajištění čotokvy
- 4F6 Stavba trati závodu
- 4F7 Zajištění vodácké akce
- 4F8 Zajištění cyklistické akce
- 4F9 Zajištění pěší expedice
- 4F10 Zajištění zájezdu
- 4F11 Program pro veřejnost
- 4F12 Organizace kulturní akce
- 4G – Práce v domácnosti
- 4G1 Hospodaření v domácnosti
- 4G2 Příprava a podávání jídla
- 4G3 Polévky
- 4G4 Zeleninová jídla a saláty
- 4G5 Pečení z nekynutého těsta
- 4G6 Pečení z kynutého těsta
- 4G7 Studené pokrmy
- 4G8 Sušení ovoce a zeleniny
- 4G9 Džemy, marmelády, povidla
- 4G10 Nápoje
- 4G11 Sběr plodů
- 4G12 Výroba potravin
- 4G13 Zavařování ovoce
- 4G14 Zavařování zeleniny
- 4G15 Zpracování masa
- 4H – Sociální programy
- 4H1 Pečovatelství
- 4H2 Pomoc potřebným
- 4H3 Pomoc v sociálním zařízení
- 4H4 Program pro postižené
- 4I – Tábornické stavby
- 4I1 Táborové vybavení
- 4I2 Táborové hygienické stavby
- 4I3 Vybavení táborové kuchyně
- 4I4 Stavba táborové kuchyně
- 4I5 Stavba táborové jídelny
- 4I6 Budování studánky
- 4I7 Stavba lávky
- 4I8 Stavba přehrady
- 4I9 Sauna, potní chýše
- 4I10 Výroba lukostřeleckých terčů
- 4J – Táborové vaření
- 4J1 Chléb lesa
- 4J2 Pečení chleba
- 4J3 Sušení masa
- 4J4 Táborový kuchař
- 4J5 Vaření bez nádob
- 4J6 Vaření na ohni
- 4J7 Vaření vody na čas
- 4J8 Táborová pec
- 4J9 Vaření vody bez nádob
- 4J10 Přežití v přírodě
- 4K – Turistika
- 4L – Vedení v kmeni, kmenová činnost
- 4L1 Hry ve kmeni
- 4L2 Kmenové záznamy
- 4L3 Stoprocentní účast
- 4L4 Vedení rodu
- 4L5 Získání nových členů
- 4L6 Zdobení kroniky
- 4L7 Fotografická dokumentace
- 4L8 Diplomy, dekrety, pozvánky
- 4L9 Kmenový program
- 4L10 Vedení kmene
- 4L11 Strážce wampumu
- 4M – Vigilie
- 4N – Vůle
- 4N1 Laskavá mluva
- 4N2 Nepříjemná povinnost
- 4N3 Odpírání hmotné věci
- 4N4 Přemáhání slabosti
- 4N5 Mlčení
- 4N6 Studijní výsledky
- 4N7 Pravidelný půst
- 4O – Woodcraft
- 4O1 Historie woodcraftu u nás
- 4O2 Historie woodcraftu ve světě
- 4O3 Historie tábornictví u nás
- 4O4 Historie tábornictví ve světě
- 4O5 Četba E. T. Setona
- 4O6 Tábornická literatura
- 4O7 Příprava sněmu
- 4O8 Filozofie woodcraftu
- 4O9 Filozofie čtyřnásobného zákona
- 4O10 Etiketa táboření
- 4O11 Obřadní předměty
- 4O12 Zvláštní obřadní předměty
- 4O13 Woodcrafterské obřady
- 4O14 Vedení sněmu
- 4P – Zdravověda
- 4P1 Nemoci a úrazy
- 4P2 Ošetření ran
- 4P3 Ošetření zlomenin
- 4P4 První pomoc
- 4P5 Životospráva
- 4P6 Zkouška červeného kříže
- 4P7 Dárce krve
- 4P8 Jedovaté rostliny
- 4X – Mimořádné a nepřevoditelné činy
- Mistrovství
Toto rozbalovací menu vygeneroval
Keny (
diskuse) 8. 2. 2023, 15:18 (CET)
Všimněte si prosím ikony nad tímto řádkem. Jde o rozbalovací rejstřík elektronické Knihy orlích per, zpracované v této wiki. Ten se generuje pomocí šablony {{TBC}}
, která se používá jen k tomuto účelu, protože způsobuje výrazné zatížení serveru jelikož zpracovává přes 400 includovaných stránek.
V textu se používají přímé odkazy, např. 2L7 ([[2L7]]
), nebo šablonu (v přípravě
), která ke kódu do textu vloží také popis činu – přeložený, je-li překlad k dispozici.
Základem všeho je kategorizace
- Do kategorií oborů činů se kategorizují pouze činy příslušného oboru
- Materiály, které mají nějakou souvislost s konkrétním činem se kategorizují do kategorie s kódovým názvem činu. Takže např. stránka věnovaná činu Sbírka dřevin s kódem 2L7 se kategorizuje
[[Kategorie:2L7{{translation}}]]
Zpracování obsahu stránek činů z technického hlediska
Při zpracování aktuálního znění činu na této wiki je potřeba myslet na to, aby měl překladatel co nejjednodušší práci. Takže…
- je přípustné změnit formulaci znění, pokud povede ke zjednodušení textu a výsledná formulace bude co do nároků na splnění podmínek a zadání odpovídat originálu.
- práce překladatele by měla být v maximální míře intuitivní, a v tomto směru je velice důležitá zodpovědná a uvážlivá příprava stránky k překladu. Není to nic složitého, jenom to vyžaduje editora, který už ví, jak se s wiki pracuje, jak se zakládají stránky (viz Nápověda:Jak editovat stránku) a jak použít šablony
{{svitek}}
, {{S}}
,{{CON}}
, aj. Také doporučuji k prostudování následující stránky (které jsou k dispozici i v překladech), které objasní jak to funguje:
Jak vypadá rozhodovací proces, během přípravy obsahu stránky činu k překladu je vysvětleno v následujících blocích, věnovaných…
- 0 – zpracování názvu činu
- 1 – zadání
- 2 a 3 – podmínkám požadovaným pro splnění zadání
- 4 – doplňujícím poznámkám
- šablonám – u kterých je vysvětleno kdy se používají a proč
Pro příklady jsem zvolil stránky činů, u kterých lze z kódu rychle zjistit jak postupovat v dané situaci. Je rychlá pomoc, když si nemůžete vzpomenout jak na to.
(Poznamenal Keny)
- Název činu
- 0 Překládanou zprávou s pořadovým číslem
-0
je stránka, kde se překládá název (činu, skupiny činů, atp.). A vyskytuje se vždy, protože její obsah hledá šablona {{TBC}}
, co dynamicky generuje rozbalovací menu s aktuální verzí svitku. V případě činu 4F1 se tedy název překládá na stránce svitek-4F1-0, jejíž obsah se při zpracování kódu stránky 4F1 vkládá prostřednictvím šablony {{svitek}}
, jako čtvrtý parametr šablony {{C}}
. Viz ukázkový kód:
{{C|4|F|1|{{svitek|4F1-0}}}}
Pokud by stránka
svitek-4F1-0 neexistovala, zobrazil by se jenom červeně zbarvený odkaz.
Pokud existující stránka
svitek-4F1-0 ještě
nikdy nebyla označena k překladu, zobrazuje šablona
{{svitek}}
originální text, s aktivním odkazem doplněný o počáteční a koncový element
<translate> … </translate>
. Totéž platí i v případě, že ještě neexistuje žádný překlad pro aktuálně zvolený jazyk rozhraní.
Pokud stránka
svitek-4F1-0 existuje, ale v originálním obsahu byly provedeny změny, které dosud nebyly označeny k překladu,
nebudou u jiných jazykových verzí zobrazeny, dokud tato stránka nebude označena k překladu a všechny překlady aktualizovány.
Jaké zprávy čekají na aktualizaci lze zjistit pouze v překladatelském rozhraní. Uvědomte proto prosím, v případě že nějakou změnu uděláte, překladatele aby zkontrolovali, jestli náhodou něco nečeká na aktualizaci překladu.
- Zadání
- 1 Pořadové číslo
-1
je vyhrazeno pro společnou část zadání.
- Pokud čin nemá společné zadání, zprávu s tímto pořadovým číslem vynechte, případně pouvažujte, zda by se vytvořit nedalo a tím podmínky pro splnění činu zjednodušit (ne ulehčit!). Tuhle stránku lze vytvořit kdykoliv v budoucnu, pokud bude po aktualizaci znění činu zapotřebí.
- Podmínky
- Má čin jednoduché podmínky, které lze ošetřit parametrizovanou překládanou zprávou? Využijte toho! Seznam zpráv, které lze takto využít nalenete na stránce Roll translation - plurals. Viz ukázkový příklad kódu podmínek u činu 4F6
; {{int:coup}} : {{int:coup-cond|1}}
; {{int:grandcoup}} : {{int:coup-cond|2}}
- Výrazně tím zjednodušíte kód a urychlíte zpracování stránky.
- Pokud text podmínek takovým způsobem zjednodušit nelze, je třeba vytvořit minimálně jednu, ale většinou dvě překládané zprávy
- 2 Pořadové číslo
-2
má text podmínek na Čin
- 3 Pořadové číslo
-3
má text podmínek na Velký čin
V některých případech je potřeba pouze k podmínce pro
Čin přidat doplňující poznámku. Většinou se to týká ulehčení podmínky pro členy Malé lóže. Viz pro příklad čin
4E3, a zpráva
svitek-4E3-2.
Poznámka ohledně podmínek pro Malou lóži výlučně součástí zprávy s pořadový číslem -2
, protože podmínka pro Velký čin platí pouze pro členy Velké lóže.
Je-li poznámka společná pro obě podmínky, použije se doplňující poznámka (viz níže). Poznámky společné pro více činů, se nevkládají přes šablonu
{{svitek}}
, ale přes šablonu
{{concept}}
. Viz činy ze skupiny
4G.
- Doplňující poznámka
- 4 Tato poznámka se liší od poznámek vkládaných přes šablonu
{{concept}}
především tím, že zpráva překládaná na stránce s pořadovým číslem -4
, překládaná přes šablonu {{svitek}}
, obsahuje pouze překládaný text – poznámky, která musí být splněna za všech podmínek – co se vkládá až na stránce příslušného činu do šablony:
Tato šablona
nesmí být v šabloně {{NOP}}
- Šablona
{{noml}}
- Uvádí se u činů, které nejsou určeny pro členy Malé lóže.
Tato šablona
nesmí být v šabloně {{NOP}}
- Šablona
{{concept}}
s parametrem t
- Není součástí šablony
{{NOP}}
protože obsahuje poznámku či doporučení společné více činům z jedné skupiny činů – viz kupř. činy ze skupiny 4G
- Šablona
{{NOP}}
a co do ní patří
- Vše co je vloženo do této šablony se bude ignorovat, pokud dáte stránku na tisk. Její součástí je tedy (v uvedeném pořadí):
{{references}}
, pokud znění činu obsahuje odkazy na nějaké poznámky, či poznámku ohledně podmínek pro Malou lóži.
{{concept}}
, s parametrem n
, pro všechny poznámky na které se odkazuje znění činu. Šablony se řadí za sebou vzestupně, numericky, od nejnižšího čísla poznámky po nejvyšší.
{{EROLL}}
, obsahuje mimo jiné kód, který automaticky generuje odkazy na všechny existující překládané zprávy příslušného činu. Jejím primárním účelem však je automatické generování odkazu na el. svitek české LLM.
- Šablona
{{c}}
co generuje odkazy na podobné činy starších, digitalizovaných verzí svitku, zpracovaných v této wiki. Viz ukázka kódu ze stránky činu 3A3
{{c|ed=28|{{lc|30-1CC2}}, {{lc|30-1CC4}}}}
{{c|ed=m|{{lc|48-B-81}}|Ze současného znění činu do něj spadá pouze podmínka ''a''.}}
{{c|ed=m|{{lc|48-B-95}}|Ze současného znění činu do něj spadá pouze podmínka ''c''.}}
- Šablona
{{ll}}
s odkazy na stránky, které svým obsahem nějakým způsobem mají souvislost se zněním činu, jeho podmínkami či postupem při jejich plnění.
Tisková verze
Registrovaní a přihlášení uživatelé wiki TheWoodcraft.org mají možnost si vygenerovat jednotlivá světla Knihy orlích per, uložit a pak jednoduchým způsobem upravit tak, aby se dala vytisknout. Pro tento účel jsou připraveny následující stránky:
Jejich obsah se generuje automaticky. představují tak komplet celý, aktuální přehled všech činů. [1]. Ten pak lze rovnou otevřít aplikací writer z kancelářského balíku LibreOffice, pomocí stylů dle libosti upravit a celý aktuální soubor činů vytisknout.
Počítejte ovšem s tím, že se generování stránky s verzí pro tisk zpracovává přes 500 činů. Obrňte se tedy trpělivostí, protože otevření této stránky chvíli potrvá (asi 1 minutu).
Po uložení HTML stránky je třeba malý fígl kvůli poznámkám pod čarou. A záleží na tom, přes co se tak HTML stránka uloží. U SingleFile je třeba nahradit
concept>
za
concept><col width="4%"><col width="96%">
. Ale když použijete Save Page WE musíte počítat s uvozovkami: a
"concept">
nahradit za
"concept"><col width="4%"><col width="96%">
. Výsledkem bude, že se v ODT, či DOCX dokumentu upraví šířky sloupců tabulek s indexem poznámky a poznámkou.
Nepřihlášení uživatelé si mohou takovým způsobem načítat činy pouze po jednotlivých oborech (kategoriích) činů.
- ↑
Pro uložení kompletní stránky, včetně obrázků do jednoho HTML souboru mohou uživatelé Firefoxu využít některý z následujících doplňků: SingleFile, nebo Save Page WE.
Podkategorie
Zobrazují se 4 podkategorie z celkového počtu 4 podkategorií v této kategorii.
Stránky v kategorii „Kniha orlích per“
Zobrazují se 4 stránky z celkového počtu 4 stránek v této kategorii.